Споры о правильном произношении фамилии Архипа Ивановича Куинджи — самого известного уроженца Мариуполя — не утихают до сих пор. Вновь этот вопрос поднялся недавно в обсуждениях, и команда «Постиндустриального Мариуполя» решила разобраться в исторической справедливости.
Фамилии с окончанием на –джи (распространённый тюркский суффикс, обозначающий профессию) характерны для мариупольских греков и традиционно произносятся с ударением на последнем слоге: Кечеджи́, Арабаджи́, Бахчиванджи́. По этой логике и фамилия Куинджи должна звучать как Куинджи́. Однако большинство справочников, энциклопедий и учебных пособий указывают ударение на первый слог — Куи́нджи. Почему так?
Историк Лев Яруцкий ещё в 1960-х годах задался целью выяснить, как сам Архип Иванович произносил свою фамилию. На тот момент почти не осталось людей, лично знавших художника, за исключением Корнея Чуковского. Он был близок с Ильёй Репиным и другими мастерами русской живописи, что давало основания полагать: с Куинджи он мог быть знаком или хотя бы хорошо знать его окружение.
В 1962 году Чуковский ответил Яруцкому:
«Дорогой Лев Давидович. И Репин, и Поленов, и художники-куинджисты – все произносили Куи́нджи, я никогда не встречался с Куинджи, но я знал его друзей. Никто из них не произносил Куинджи́.
С глубоким уважением
Корней Чуковский»
Таким образом, можно утверждать, что сам художник и его ближайшее окружение употребляли вариант с ударением на первом слоге. Но изначально, в греческой среде, фамилия действительно звучала как Куинджи́.
Изменение произошло в результате постепенной русификации фамилий инородческого происхождения, что было обычной практикой в Российской империи. Когда имя художника стало появляться в печати, ударение нигде не указывалось, и читатели по аналогии со славянскими фамилиями ставили его на предпоследний слог. Этот вариант неожиданно прижился — и, похоже, пришёлся по душе самому Куинджи.
Немалую роль сыграл и звуковой эффект: Куи́нджи звучит созвучно с именами известных итальянских художников — Караваджо, Корреджо. Такой оттенок «итальянскости» мог оказаться выгодным в среде покупателей и критиков, особенно в начале творческого пути.
Учитывая, насколько преданы были ученики своему наставнику, вряд ли они стали бы использовать форму, которую сам Архип Иванович считал бы неправильной или унизительной. Но Рерих, Богаевский, Рылов и другие явно продолжали говорить «Куи́нджи», и это говорило о многом.
Так этот вариант закрепился в русском языке и был признан литературной нормой — с соответствующей фиксацией в словарях, энциклопедиях и справочной литературе.
Подписывайтесь на наш Телеграм-канал, у нас много интересного!